标签存档: 视频

Thanksgiving – George Winston

谢谢你,因为这183天中的每时每刻,因为那所有的一切。

别了。

Le Matin by Yann Tiersen (Yamaha DGX-620)

拿本本的摄像头录的,同步有点问题不想调了= = 能弹成这样我很满意了恩~

p.s. 使用了强大的开源视频处理软件 VirtualDub 进行视频捕获和剪辑,欢迎猛击链接到其主页围观。

没有翅膀的鸟 通向天堂的飞翔

煋了……刚在M67牛的blog上看到,才第一次看了这个在YouTube上有将近2千万次播放、4万5千多次评论的视频。一个学生的毕业设计作品,短短三分钟,但令人很难忘。

关于kiwi的解释如下(摘自牛津高阶英汉双解词典):

————————————————————

kiwi
/ ˈkiːwiː; ˋkiwɪ/ n
1. New Zealand bird that cannot fly, with a long bill, short

wings and no tail 几维(产於新西兰的鸟, 喙长﹑ 翼短﹑ 无尾﹑

不能飞).

————————————————————

下面随便扯几句,剧透,请一定在看完短片后再继续阅读

这又是一个dream(幻想?梦想?) come true的故事。一只小小的kiwi,为了飞翔的梦想,付出了一切:花费一生的精力直到最后付出生命——到它兴致勃勃地跃下悬崖我们才开始明白过来是怎么回事。我前前后后看了6、7遍,直到差不多第4遍时才能在它兴奋地伸出小小的翅膀时忍住眼泪。虽然那仅仅是个假象,这只小kiwi也因此显得有几分悲壮,令人觉得惋惜,但谁又会因此指责它呢?当八音盒的声音随着它的泪光闪动时,你会觉得,对于这样一种根植在生命中的梦,真的是可以die for的。即使你自己不会这样做,那一份决然抛弃一切的坚忍和义无反顾仍然可能轻易击中你心底最柔软的部分——尤其当你的梦想已然迷失的时候。

YouTube上由此衍生的视频数量很多。其中有好心的网友加上了一顶小小的降落伞,让故事多少温暖了一些。其实不用这样。这只小kiwi不会随梦而死;相反,它因梦而生。

愿我们心中都能为这样一只小东西留下一点位置吧。无论多么不可能,它一直能看到自己的dream就在前方。

p.s.本文题目来自豆瓣

Flying – 我最喜欢的魔术

想不起第一次在电视上看到David Copperfield的Flying是什么时候了,只记得当时看完真的是久久无法平静,David在空中轻盈地上上下下,随心所欲,无拘无束,不像是鸟在飞,倒是用“如鱼得水”形容来得恰当。之后几天都感觉那段自由舒展的背景旋律在耳边不断萦绕,闭上眼睛就看到David在半空逆光翻腾时的剪影。

前一段时间在骡子上拖下来了电影《David Copperfield Illusion》又看到了这个魔术,感觉和第一次看一样令人心潮澎湃。与其说这是魔术,不如说是魔幻的舞蹈,或者说是一个童话。也看过其他很多魔术,视觉冲击力不可谓不大,手法不可谓不精妙,但都没有这样喜欢。而这个童话给人带来的向往和感动是无法替代的。正如David本人所说:

“To me, it wasn’t just about doing tricks. It was about taking the audience to another place. A special place. So they can really suspend their disbelief.”

的确,在欣赏这个童话的时候,我们已经下意识地忘记了身处何处而投身其中,心随其动。这个魔术的伟大不在于技术层面的复杂和神奇,而在于它试图传达的那个梦幻的美丽。

真的应该感谢他,为了这短短6分多钟的美丽,他付出了从最初构思到最终实现整整7年的努力。

下面是截自上述电影的相关片段:

电影里提供的并不是完整的舞台版本。David在飞翔之前还给现场观众放了一段录像,是在飞机发明前一些有着飞行梦想的人做出的失败尝试,有背上绑着机械翅膀的,有自行车两侧展开双翼的,等等。每次失败后都是无情的嘲笑。对比David之后优美自如的飞行,强烈的反差不禁让人动容。

下面是后来无意间看到的这个魔术的揭秘。可以看到,基本原理简单到甚至有些简陋,但这丝毫没有影响我对它的喜爱。人人都知道童话是编的,但我们都无法抗拒它的美,不是么?

也许是受了这个魔术的影响,它的背景音乐也让我特别喜欢。后来查到是选自East of Eden的OST:

用的就是其中的Main Theme,旋律这么简单,却美得也这么开阔。

(自己忍不住简单记的,不保证完备和正确……)

恶搞巴赫:Deconstructing Johann

偶然发现的一段很好玩的视频,是The King’s Singers在2000年巴赫音乐节表演的Deconstructing Johann。他们从巴赫的一些有名的作品中选出片段拼凑了一下,填上词,虚构出巴赫在写d小调托卡塔与赋格时与妻子很恶搞的对话。

注意看歌词哈:

Deconstructing Johann

J. S. Bach had a little problem.
J. S. Bach was in a fix.
J. S. Bach couldn’t find an answer.
What to do?

“I’ve written most of a rather fabulous work!
Toccata, it’s in D minor, but now I’m feeling a bit of a jerk!
I can’t think of what should come after it…”

“Now,” said his wife, who was resting up after her 33rd child,
“Johann, my dear, you should just go to bed.
Something always comes up.”

“Don’t be a tweet!
It’s a real crisis and I’m working to a deadline!
What can I fit?
What to fit after the great toccata?
Maybe it needs to be something faster?
I haven’t got a clue
and in a week the piece is due.
I’m in a panic!
I’m stuck like glue!”

“Don’t get your knickers in a twist, Johann.
‘Those are only notes’, you’ve always said.
There’s only twelve so use your head.
How many arrangements of twelve notes can there possibly be?”

“That’s a problem I don’t want to deal with.
How many permutations on C and D and E and F and G, A, B
is a thing that I never heard of.”
“You can leave that to Arnold Sch?nberg.
He is the person to do that twelve-tone thing.”

“No!! No!!!
It isn’t the answer!
I haven’t the foggiest!
What am I gonna do?
I’m all in a panic!
Aaah! No!”

“What can I do?
I’ve finished my toccata but I have no fugue.”
(Phone ringing)
“Aaah… and now I’ve got a fugue!”

笑料很多,慢慢欣赏~

标签云

豆瓣