今天在这里听到了这首歌,在近日来过度压抑、情感透支的情况下,突然就有了一份振奋和重燃的感动。生活在继续,我们还要振作起来做更多的事。
One for love, One for truth…Where we once were divided, now we stand united. We stand as one… undivided.
不要忘了那个truth。引用一句近日很流行的话:
夏天到了,秋天还会远吗?
Bon Jovi – Undivided
That was my brother lost in the rubble 在废墟里我失去了兄弟
That was my sister lost in the crush 拥挤的人群中我失去了姐妹
That was our mothers, those were our children 那是我们的母亲,那是我们的孩子
That was our fathers, that was each one of us 那是我们的父亲,那是我们每一人
A million prayers to God above 上百万次对上帝的祈祷
A million tears make an ocean of 上百万颗泪水汇成海洋
One for love 为了爱
One for truth 为了真理
One for me, one for you 为了我,为了你
I found spirit, they couldn’t ruin it 我发现精神,他们无法摧毁
I found courage in the smoke and dust 在硝烟和尘埃中我找到了勇气
I found faith in the songs you silenced 在你沉默的歌声中我找到了信念
Deep down it’s ringing out in each of us 在我们每人的心灵深处响起
Yeah… yeah, yeah, yeah, yeah 是的是的
One for love 为了爱
One for truth 为了真理
One for me, one for you 为了我,为了你
Where we once were divided, now we stand united 在我们曾经分开的地方,现在我们站在一起
We stand as one… undivided. 我们合而为一,不可分离
How many hands? How many hearts? 多少双手?多少颗心?
How many dreams been torn apart? 多少破碎的梦想?
Enough, enough… the time has come to rise back as 够了,够了…我们该重新联合一起
One for love 为了爱
One for truth 为了真理
One for me, one for you 为了我,为了你
Where we once were divided, now we stand united 在我们曾经分开的地方,现在我们合而为一
We stand as one… undivided. 我们合而为一,不可分离
Undivided. 不可分离
Undivided. 不可分离
One for love 为了爱
One for truth 为了真理
One for me, one for you 为了我,为了你
Where we once were divided, now we stand united 在我们曾经分开的地方,现在我们站在一起
We stand as one… undivided. 我们众志成城…不可分离
可能你对下面的文章也感兴趣:
